Každý chápe, čo je ozubené koleso, ale čo je pero a drážka?
Tieto slávne kreslené postavičky poznáme už od detstva - Vintika a Shpuntika. A ich mená sa zdajú byť jednoduché a zrozumiteľné. V skutočnosti neexistujú žiadne chyby len s menom jedného hrdinu. Každý vie, čo je to ozubené koleso. Mnoho ľudí robí chyby s perom a drážkou. Aj keď nie je ťažké zistiť, čo to je.
Obsah článku
Chybné vysvetlenie názvu
Väčšina z nás, keď počuje meno nášho priateľa Vintika, si predstaví nejaký kovový predmet. Najčastejšie ľudia myslia na orech. A sú si dokonca istí, že toto meno bolo vynájdené len preto, že kreslená postavička je mužského pohlavia. A ak by druhou hlavnou postavou animovaného filmu bolo dievča, pravdepodobne by sa volala „gadget“. Mnoho ľudí si preto stále predstavuje jazyk v podobe orecha alebo podobného železného predmetu.
Čo je pero a drážka
V skutočnosti, meno kreslenej postavičky je zdrobnenou formou slova „hromada“. Ide o určitý typ zapínania, ktorý sa používa pri kovových, drevených alebo aj plastových dieloch. V žiadnom prípade však nepripomína skrutku alebo maticu.
Detailný prvok dreva
Slovo „jazyk“ znamená vyčnievajúca časť na drevenom výrobku, ktorá je určená na upevnenie. Vkladá sa do drážky, zaisťuje spoje bez použitia kovových spojovacích prvkov a dodatočného vybavenia.
Odkaz. Hmoždinky sa používajú na drevený nábytok alebo podlahy.
Vyčnievajúca časť dreveného výrobku, ktorá sa nachádza na jednej strane budúcej konštrukcie, zapadá do drážky alebo otvoru na druhej strane výrobku. Takto získate pevný kus, ktorý pevne drží pohromade a vydrží dlho bez toho, aby sa zlomil. V niektorých prípadoch ho musíte poraziť paličkou, aby pevne sedel. Vo väčšine moderných materiálov výčnelok ľahko zapadne do vopred pripravenej drážky a spadne na určené miesto.
Aplikácia
Príkladom by bolo drevené stoličky vyrobené podľa starých vzorov. Nohy a sedadlo držali pohromade vyčnievajúcimi malými drevenými „špendlíkmi“ na nohách stoličky. Boli vložené do otvorov vopred vytvorených na zadnej strane sedadla. A bili ich paličkou, aby pevne sedeli.
Moderný príklad použitia ocele podlahové krytiny (podlahové dosky, laminát) alebo PVC panely na dokončenie stien vo vnútri domu. Majú tiež výstupky a sú pomocou nich navzájom spojené bez použitia akýchkoľvek spojovacích prvkov tretích strán vyrobených z kovu alebo plastu.
Larsen kovové pero a drážka
Tento držiak je kovový „zámok“, ktorý má dobré hydroizolačné vlastnosti..
Odkaz. Štetovnice Larsen sú široko používané v malých a veľkých stavbách.
Prichádzajú produkty Larsen tri typy:
- v tvare U;
- v tvare Z;
- V tvare písmena S.
Predstavujú kovový profil so spoľahlivými zámkami Larsen na okrajoch. Montujú sa dvoma dostupnými spôsobmi: pomocou vibračného ponorenia alebo pomocou statických indentačných inštalácií.
Zvláštnosť
Vďaka dodatočnému použitiu rôznych tmelov, lakov a iných zlúčenín s vodoodpudivými vlastnosťami, Spoje sú absolútne nepriepustné pre vlhkosť.
Jedinečnosť týchto zapínaní je možnosť ich opakovaného použitia. Takéto profily sa dajú ľahko prenajať. A po vykonaní potrebných opatrení ho odstráňte a vráťte prenajímateľovi. To neovplyvní ich výkon v budúcnosti a nezhorší ich kvalitatívne vlastnosti.
Karikatúra, ktorá sa nám zobrazuje v detstve, je teda zavádzajúca a nedáva jasnú predstavu o tom, kto je Shpuntik. Aj keď samotný jazyk je medzi profesionálmi veľmi obľúbený.
Ten, kto rozprávku zložil, sa zrejme riadil viac slovotvorbou ako významovým naturalizmom.
S najväčšou pravdepodobnosťou má na jazyku SHKANTIK - ide o špendlík vyrobený z akéhokoľvek materiálu, ktorý nemá ani hrot, ani čiapočku.
Ale zdrobneniny e zo shkantiku mu buď nenapadlo, alebo sa mu zdalo ticho. Vybral si teda SHPUNTIK. Vintik a Shpuntik sa dokonale rýmujú. na rozdiel od Vintika a Shkantika.
Jediné, čo sa dá pochopiť, je, že autor má slovné hnačky.
Nejako som sa od prvého momentu „zoznámenia sa“ s týmito postavami rozhodol, že keďže Vintik a Shpuntik sú profesionáli, jeden z nich by mal byť mechanik a druhý stolár (alebo tesár). Keďže Vintikovo „meno“ jasne naznačovalo „kovorobotníka“, dospel som k záveru, že „jazyk“ je niečo z tesárstva, tesárstva – vo všeobecnosti „drevenej“ práce.Ako sa neskôr ukázalo, vo svojom predpoklade som sa nemýlil.
Kryt stoličky je pripevnený k hmoždinke,
Jazyk v nemčine je zástrčka. A Tsigel je tehla. Nie je potrebné narovnávať mysle ľudí
Dosky boli po celej dĺžke navzájom spojené „jazýčkami“ - malými drevenými valcami. Niečo také. S pozdravom
Perodrážka nemala absolútne nič spoločné s drevom v karikatúre, nikoho neklamte, on tam nič perodrážku nepostavil a v tých časoch sme to do dreva veľmi nepoužívali, jednoduché hobľované dosky boli nedostatkové... Pero-drážka sa používala v motoroch, uh
elektrický, benzínový... Na spojenie hriadeľa s momentovým prvkom... Toto je takzvaná vyčnievajúca časť... Vitik a Shpuntik sa zaoberali mechanikmi a neboli tesármi.
A autor nemal slovne hnačky... Kľukový hriadeľ a generátor na starých motoroch boli spojené na prenos krútiaceho momentu jazýčkom..
Jazyk je len časť, ktorá nevyčnieva. Vyčnievajúca časť sa nazýva hrebeň a jazyk je na druhej strane.
vinTIK a hmoždinka..a vinTIK a hmoždinka sa rýmujú rovnako!! pozri na tie isté konce!!!
Na pripojenie hriadeľa k momentovému prvku... Táto časť sa nazýva KĽÚČ a je to DIEVČA!
Taktiež, aby dielec nespadol z hriadeľa, počas otáčania sa cez priechodný otvor vsunie závlačka. Potom mu narovnali fúzy, aby nevypadol!
Raz som prišiel na to, ako vyrobiť kotúč na lisovanie v nádrži na kapustu. Zo širokej dosky som vyrezal kruh a na vrch som pripevnil dosku.Je nežiaduce používať železné klince, skrutky, ako som si myslel. Vyvŕtal som 4 otvory, vyrezal 4 paličky s priemerom 10 mm a zatĺkol. Mimochodom, už viac ako 12 rokov sa nič nerozpadlo. Nepoznal som dekódovanie mena Shpuntik, ďakujem TS za článok Dajú sa nazvať jazykmi? Mimochodom, na útlak používam poriadny kus skaly s ametystovou drúzou navrchu. Aj krásne, aj praktické. Ametyst sa zatiaľ zvyčajne chváli v stene.
Jazyk je zároveň aj zátkou pre hlaveň. (pivo alebo víno).
Kovové pilóty so zámkom sa tiež nazývajú štetovnice. Chránia miesto, kde sa leje betón v koryte rieky pri stavbe mosta.
Pre Barinov. V nemčine je „zástrčka“ Spund cez D. A malý valček je hmoždinka. Než sa umúdrite a niečo napíšete, musíte sa trochu vyznať v hardvéri.
pre Alexeyho. Pomýlili ste si pero a drážku s kľúčom. Je to to, čo mechanicky spája hriadeľ a momentový prvok.
pre Dmitrija. Kľukový hriadeľ bol spojený s generátorom mechanicky pomocou KĽÚČA.
Hmoždinka je tá istá skrutka, len bez hlavy a v posuvných spojoch sa vkladá do drážky namiesto hmoždinky. Nezamieňajte s kolíkom, ktorý je pevne pripevnený.
V dlhých drevených spojoch sa pero a drážka nazývajú pero a drážka a iba jedným spôsobom a nič iné.
Najcennejšia vec v tvojom komentári je valec... Uhádneš, čo učiť???
Pre Vladislava, „pre Alexeja. Pomýlili ste si pero a drážku s kľúčom. Je to to, čo mechanicky spája hriadeľ a momentový prvok.“ Podľa mňa som napísal, že KĽÚČ prenáša krútiaci moment.
"Tieto slávne kreslené postavičky poznáme už od detstva - Vintika a Shpuntika."
Chukchi nie je čitateľ, Chukchi je televízny divák
Autor má mozgovú zákrutu.Toto je úplne iný jazyk, používaný pri výrobe drevených sudov a je to drevený klinec,korok,zástrčka.